Textilverkstad

Vävning

Tvärrandiga filtar efter manuskriptbilder

I mitt garnförråd fanns en större mängd grått filtgarn, mellangrått, ljusare grått och mörkare grått. Allt från ett projekt som inte blev av. Och så fanns det 500 g av diverse färger från ett annat projekt. Något borde vävas av detta! Det blev tvärrandiga stora filtar efter medeltida manuskript med utmaningen att inget extra garn fick köpas till.

Ränder på tvären är bra när man vill väva ett antal olika filtar i samma varp. Och det finns många sådana filtar i manuskripten. Tack Annie för alla bilder du samlade inför ditt eget första vävprojekt.

Jag räknade på mina garner och kom fram till att de skulle räcka till fyra stora filtar i 2/2 kypert. Varpen blev i det mellangrå garnet. På många bilder ser man dekorativa "prickrader". Genom att solva på åtta skaft kunde jag lägga in prickar som går över fyra, under fyra trådar. Med den solvningen går det också att väva både vågformig och rutig kypert. Det utnyttjade jag i den sista filten.

Det blev en hel del räknande för att få mina färgade garner att räcka. För alla filtarna gjorde jag skisser med hjälp av WeavePoint och justerade proportioner i förhållande till manuskriptbilder och garner.

Jag ville väva stora filtar. Min vävstol är 160 cm bred och efter tvätt, valkning i torktumlaren och ångning är de ca 135 x 210/215 cm.





Filt 1

Death of Mary Tempera painting wood ; Furniture sacral ; Winged Altar ;
by "Habsburgischer Hofmaler" ;
Vienna ; 1370 ; 1372 ;
Innsbruck ; Austria ; Tyrolia ;
"Landesmuseum Ferdinandeum Leihgabe Stift Wilten.






Först tänkte jag att botten får bli ljust grå, men efter en titt i garnhyllan fanns där 500g ljust rosa garn! Just vad som behövdes för bottenpartierna.

De smala via ränderna på bilden är vävda som små prickar.

Filt 2

Vänstra bilden:
Fauvel's wedding, Roman de Fauvel (BNF Fr. 146, fol. 34), c. 1320.

Högra bilden:
Paris, Bibl. Sainte-Geneviève, ms. 0022, f. 165V









Jag har hittat flera bilder med breda ränder i två färger. Alla har också smala vita ränder.

Jag utgick från den vänstra bilden och tänkte först väva den i grått och blått.

Men så hittade jag ett antal härvor lila garn. Och ränderna är ju svagt lila på bilden!

De vita ränderna fick bli "prickränder".





Filt 3

Blanket or cloak from Guddal, Norway. Museum : Universitetsmuseet i Bergen,
InventoryNo : 030999, BRM 31/3. C-14: 1035-1165 CE.



Ränderna är tagna från det här textilfragmentet. En tidig textil, men ränder är tidlösa!





Den tredje filten fick bli en mycket enkel filt. Det finns många bilder av filtar med smala ränder, i samma färg eller ränder i olika färger. Eftersom jag har mörkt grått garn och en hel del av små härvor av olika färger, så blir det här en filt i ofärgad ull med smala ränder i flera färger.






Filt 4

Grande Bible historiale complétée. Auteur : Maître du livre d´heures de Johannette Ravenelle. Enlumineur Date d'édition : 1395-1401 Type : manuscrit Langue : Latin


Här hade jag tänkt att utgå från den här bilden och använda mig av möjligheten att väva vågig kypert i den vita partierna. Men det fungerade inte bra i den grå varpen.


Jag valde en annan bild.

From a Flemish book of hours known to have been in Suffolk from the early 15th century.

Här finns ett svagt rutigt mönster mellan de de parvis röda ränderna. Och ett mönster i de bredare partiern. Det rutiga kunde jag åstadkomma som en rutig kypert, mönstret blev en vågig kypert.

Grönt garn fanns inte, och inte blått av en färg så att det räckte. Jag fick använda två blå nyanser.







On Double Wars 2015 a made a display of the blankets.

HERE is my presention in english.





Filtarna är till salu
SEK 5 000 + frakt.

The blankets are for sale
SEK 5 000 + freight charge.

TILLBAKA

© Åsa Martinssons textilverkstad 2015